2 करिंथकरांस 4 : 12 [ MRV ]
4:12. म्हणून मग, आमच्यामध्ये मृत्यू काम करीत आहे, पण तुमच्यामध्ये जीवन काम करीत आहे.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ NET ]
4:12. As a result, death is at work in us, but life is at work in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ NLT ]
4:12. So we live in the face of death, but this has resulted in eternal life for you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ ASV ]
4:12. So then death worketh in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ ESV ]
4:12. So death is at work in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ KJV ]
4:12. So then death worketh in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ RSV ]
4:12. So death is at work in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ RV ]
4:12. So then death worketh in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ YLT ]
4:12. so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. So death is working in us, but the result is that life is working in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ WEB ]
4:12. So then death works in us, but life in you.
2 करिंथकरांस 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. So then G5620 G3303 death G2288 worketh G1754 in G1722 us, G5213 but G1161 life G2222 in G1722 you. G2254

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP